ていねいにスラスラと

おかだ式計算プリントシステムの開発者のつぶやき

kick と miss : 同じ読み方の子音が二つあるとき


英語の読み方がはじめての方や
 前回までの内容を忘れてしまった方は
 英語の読み方のもくじ から 
 前回までの記事を読んでから
 この記事を読むといいでしょう


miss


 miss kick  英語の読み方 (16)




今日
新しく覚えていただくのは
 s の読み方の「
」です

日本語の「ス」から「ウ」を取った音です

まず「ス」の音を出すつもりになってください

口の形はそのまま変えず
声を出さないで息だけ出すと
」の音が出ます

無声音です

」にをつけた
」は
日本語の「サ」「スィ」「ス」「スェ」
「ソ」です

「サ」「シ」「ス」「セ」「ソ」にならないことに
注意してください


では miss を読んでみましょう

オカダ式で
スス
ではなく「
」になります

同じ読み方の子音が二つ並んでも
一回分しか読まない
というルールがあるからです


もう一度確認します
 miss の読み方は
オカダ式で

カタカナ風では「ミ
おんぷ風では」のほぼ一拍
意味は「のがす」です


ではもう一つ読んでみましょう
 kick を読んでみましょう

オカダ式で
クク
ではなく「
」になります

そうです

同じ読み方の子音が二つ並んでも
一回分しか読まない
というルールがあるからです


 kick の読み方は
オカダ式で

カタカナ風では「キック
おんぷ風ではンタ」の一拍半
意味は「蹴る」です


※ ランキングに参加しています
読んだ意味があったら、ポチッとしてくださると、うれしいです ⇒